グローバル・シー グローバル・シー グローバル・シー
グローバル・シー グローバル・シー
サイトマップ グローバル・シー お問い合わせ グローバル・シー ENGLISH グローバル・シー
グローバル・シー
グローバル・シー
グローバル・シー HOME グローバル・シー グローバルコミュニケーション グローバル・シー コンサルティング グローバル・シー 最新情報 グローバル・シー リンク グローバル・シー 会社概要 グローバル・シー プライバシーポリシー グローバル・シー 各種募集 グローバル・シー

グローバル・シー グローバル・シー グローバル・シー グローバル・シー グローバル・シー
 
グローバル・コミュニケーション
コンサルティング
最新情報
リンク
会社概要

役員紹介
スタッフ紹介(英語)
スタッフ紹介(ドイツ語)
スタッフ紹介(フランス語)
スタッフ紹介(イタリア語)
スタッフ紹介(スペイン語)
スタッフ紹介(中国語)
スタッフ紹介(韓国語)
スタッフ紹介(インドネシア語)
スタッフ紹介(ベトナム語)
スタッフ紹介(セルビア語)
スタッフ紹介(ポーランド語)
スタッフ紹介(ロシア語)
スタッフ紹介(人材教育)
スタッフ紹介(コンサルティング)
プライバシーポリシー
各種募集

グローバル・シー

最新情報をチェック下さい。
コンサル 
M&A関係
 
会計・金融
 
団体関係 
環境関係
 
広告関係 
自己啓発 
語学関係
 
便利サイト

世界
日本
アジア
アフリカ
アメリカ
オセアニア


18カ国語(英語スペイン語フランス語中国語韓国語ドイツ語イタリア語インドネシア語ベトナム語セルビア語ポーランド語ロシア語、アラビア語、タイ語、チェコ語、 ビルマ語、カンボジア語、タガログ語 )の翻訳を承っています。

2017年10月31日-11月3日にラスベガスで開催されるSEMA SHOWにタイヤチェーンを出展予定です。

事務所の電話番号が変更となりました。050-1468-3179 です。
お間違いのないように。

ストローラーの世界特許の販売・ライセンスをしています。

NTCC社のスノーチェーンの特許を全世界に販売・ライセンスしています。

ブームの真相(2013年)に弊社のフィリピン事業が紹介されました。

台湾の電子書籍作成ソフト(Sim Magic)の販売をeラーニングサイトで開始しました。

韓国のカーマット洗浄機(洗王)の関西代理店をやっています。

弊社のジョセフ・ガブリエラがエレベーター・スピーチ入門 を執筆しました。

2011年6月にフィリピンに退職者向けロングスティをサポートするジャパン・タウン・フィリピン社を設立

2010年12月にYiwu Master Imp&Exp社と提携し、中国義烏から輸入サポートサービスを開始しました。

2009年11月にラスベガスで開催されたSEMAの出展サポート。

2009年8月末にラスベガスで開催されたMAGIC SHOWの出展サポート。

2009年7月31日(金)に 海外進出セミナーを開催

2009年 2月にグローバル・エスエフ株式会社を設立しました。

HP/ブログへの月間アクセス数が100万アクセス突破!

2008年9月にフランクフルトで開催されたAutomechanikaの出展サポート。

2008年5月にチェコのINSTAR ITS社と合弁会社インスター・イッツ・ジャパン株式会社を設立しました。

2008年7月に姫路で開催される国際ビジネスフェアin姫路に出展。

北京富奥華美情報コンサルティング会社(HMI)と提携しました。

弊社コンサルタントの荒幡氏が本を出版しました。講演・コンサル依頼募集中

中国のBirds Spike販売会社の総代理店をしています。

シニアの方の海外でのセカンドライフを支援する コンサルティングを始めました。

中小企業のM&Aマッチングをやっています


特許庁の翻訳サービス業者に登録されました。翻訳ならグローバル・シーです。

支払代行.comで、海外サイトでのショッピングが簡単で安全になります。


携帯
カメラ用フラッシュ
iPhone用におすすめです。
■弊社メールマガジン【音声付】NY TIMESの要約を読んでみよう! 

メールアドレス
(半角):
メールアドレス(半角):


 
会社概要
グローバル・シー

グローバル・シーでは 10 名の英語のネイティブ・スピーカーと24 名の翻訳家と2名の通訳が英語の翻訳、校正、発音チェック、録音を担当しています。

世界中の英語に対応し、経験豊富なスタッフで、いろんな専門分野に分かれていますので、どのような作業にも対応できます。

全てのスタッフは守秘契約を結んでいますので、安心してご注文頂けます。

スタッフ紹介(英語)ネイティブ・スピーカー

ニックネーム:Big Wave

オーストラリア生まれ、茨城県在住。ブリティッシュ・イングリッシュ
英会話を教えて7年になります。翻訳では外国映画の日本版DVDの字幕
やテレビ番組の英語をヒヤリングする仕事も頑張っています。映画鑑賞や
スポーツ、それから音楽を聞くことが大好きです。

専門: 政治、日本美術

Nickname: Dan

カナダのケベック出身で、英語、フランス語、スペイン語のトリリンガルです。
読書、ガーデニング、旅をこよなく愛しています。NY Timesの要約を読んで
みよう!の寄稿・録音を担当しています。

Nickname: Joe

東京在住。アメリカン・イングリッシュ。日英バイリンガル

 

Nickname: Anthony

カナダ生まれ、メキシコ在住。カナディアン・イングリッシュ

 

Nickname: Dave

東京在住。アメリカン・イングリッシュ

 

Nickname:Ellie

ニュージーランド生まれ、横浜在住。ブリティッシュ・イングリッシュ

 

Nickname: Jeff

東京在住。アメリカン・イングリッシュ

 

Nickname: Ben

東京在住。オーディオエンジニアリング。アメリカン・イングリッシュ

 

Nickname: Sean

東京在住。アメリカン・イングリッシュ

 

Nickname: Sum

東京在住。ブリティッシュ・イングリッシュ

   

グローバル・シー

スタッフ紹介(英語)翻訳家

ニックネーム: とこちゃん

海外旅行が好きな私。   専門の英語以外にフランス語、ドイツ語、イタリア語、 スペイン語を学んでいます。 語学は自分の世界を広げる鍵です。

専門: 機械、コンピューター、食品

ニックネーム: Harry

総合商社・メーカー国際部門で通算44年の経験有り。  まだまだ若いモンには 負けません。

専門: 国際・貿易業務全般 、 ブランドライセンス

ニックネーム: Yama  

カナダ在住。 私が英語に興味を持ったきっかけは、他の国の言語も文化も全く違う人々とコミュニケーションを取れたら楽しいだろうな、という漠然とした思いからでした。以後、英語はあくまで道具に過ぎませんが、可能性を確実に拡げてくれる言語だということを実感しています。

専門: ホテル、観光、ソフト    

ニックネーム:Big Wave

オーストラリア生まれ、茨城県在住。ブリティッシュ・イングリッシュ
英会話を教えて7年になります。翻訳では外国映画の日本版DVDの字幕
やテレビ番組の英語をヒヤリングする仕事も頑張っています。映画鑑賞や
スポーツ、それから音楽を聞くことが大好きです。

専門: 政治、日本美術

ニックネーム: マプレ

スペイン語に全く関心がなかった私が、縁あって中米に住むことになり、 現地で生きたスペイン語の美しさに魅せられてこの言語のとりこになってから 10年以上になります。現在はメキシコに住んでいます。英語も担当しています。

 

ニックネーム: ジョー

東京在住。男性

専門:医学、言語学、ビジネス

ニックネーム:  Yuka

兵庫県在住。社内での翻訳経験を経て、マニュアル・仕様書・調査レポート・
契約書等の翻訳を受注しています。
お客様のご希望によっては図形作成やグラフ作成等の文書の編集も
行っています。

専門:技術関連文書、ソフトウェア関連文書の日英・英日翻訳

ニックネーム: ごんちゃん

読み手の視点に立った訳文作りを心がけています。

専門: 英語/金融・ビジネス

ニックネーム:Kaori

多岐にわたって英訳 及び和訳をしています。 

専門:ビジネス全般 −ビジネスレター・契約書・企画書・論文          
    (国際情勢関連)・カントリーレポート・帳票(生命保険関連)等、

ニックネーム : lu-k

専門 : IT、ソフト、音楽

コメント : チャオ!南イタリアのタラント出身です!現在、イギリス在住ですが、2007年4月まで日本にいました。三ヶ国語を喋れます!日本の文化や人々や桜や言語や食べ物やビールなどが大好きです!イタリア語を4年間教えながら、翻訳もしてきました!これから宜しくお願い致します!

ニックネーム:Saul

呉在住。大学、高校で29年間英語教育に携わってきました。

専門は語学、文学です が、若いころは自動車会社に7年ほど技術系社員として勤務したこともあります。また、通訳ガイドの経験もあります。

専門:語学、文学、観光、機械、時事英語、その他一般

ニックネーム: エリンギ

専門: IT、ビジネス関係、 光学機械・工場監査翻訳  ウェブサイト制作が可能なため、ウェブ翻訳も可能

英語はオーストラリア英語。

ニックネーム: Hanakiki

海外在住経験通算20年。趣味は、旅行、映画鑑賞。 その他陶器やワインを集めることも好きです。メインクーン(猫)を2匹飼っています。英検1級、 TOEIC975 、宅地建物取引免許、 MBA 保有

専門 :  不動産関連書類、ビジネス全般、マニュアル、ホームページ、ウェブローカライズ、旅行記事、占い、通訳、ネイティブチェック、英語文書校正 など

ニックネーム:  Doc

日米民間金融機関で 25 年勤務し、その後援助関係の仕事をしています。

顧客に満足してもらえる仕事がモットー。

専門分野:金融、経済、政治、社会全般、クロスボーダービジネス

ニックネーム:くるみ

専門:ビジネス、広告・マーケティング、出版・エンターテイメント

コメント:山陰在住。翻訳の仕事を始めて5年になります。 とにかく言葉が好きで好きでたまりません。

ニックネーム: ティー

カナダ在住 女性 趣味はアウトドアスポーツ、旅行、音楽など。いろんな人に会ったり、新しい事を発見するのが大好きです。

専門分野: ビジネス全般、マニュアル、技術関連文書、ニュースレター、ローカライゼーション、通訳など。英日専門です。

 

オーストラリア在住。女性。

専門:会計、 ソフトウェア・マニュアル、ビジネス文書、会計・税務関連文書、
ウェブサイト、契約書、研究報告書、トレーニングマニュアル、訴訟用資料

 

和歌山県在住。男性。

専門: 流通、サービス、飲食

 

藤沢在住。女性

専門:法律、ソフト

 

東京在住。男性。

専門: 医学翻訳、 ビジネス関連の実務、 時事問題、金融関連

 

東京在住。女性。

専門: 英文契約書、音楽雑誌、 料理、製菓、食品・食文化関連

 

茨城県在住。男性。

専門:     オーストラリア生まれ。

 

福岡在住。女性

専門: IT, 電気, 化学, 機械, 文化, ソフト、半導体、ネットワーク

 

兵庫在住。男性

専門:設備機械の取扱説明書、マニュアル、研修資料、海運、

 

石川在住。女性

専門: 時事、報道、経済、国際情勢、自動車製造業界関連

 

 


英語の通訳もお受けしています。(半日:4時間 3万円 1日:8時間 4万5千円)
▲UP