グローバル・シー グローバル・シー グローバル・シー
グローバル・シー グローバル・シー
サイトマップ グローバル・シー お問い合わせ グローバル・シー ENGLISH グローバル・シー
グローバル・シー
グローバル・シー
グローバル・シー HOME グローバル・シー グローバルコミュニケーション グローバル・シー コンサルティング グローバル・シー 最新情報 グローバル・シー リンク グローバル・シー 会社概要 グローバル・シー プライバシーポリシー グローバル・シー 各種募集 グローバル・シー

グローバル・シー グローバル・シー グローバル・シー グローバル・シー グローバル・シー
 
グローバル・コミュニケーション
コンサルティング
最新情報
リンク
会社概要

役員紹介
スタッフ紹介(英語)
スタッフ紹介(ドイツ語)
スタッフ紹介(フランス語)
スタッフ紹介(イタリア語)
スタッフ紹介(スペイン語)
スタッフ紹介(中国語)
スタッフ紹介(韓国語)
スタッフ紹介(インドネシア語)
スタッフ紹介(ベトナム語)
スタッフ紹介(セルビア語)
スタッフ紹介(ポーランド語)
スタッフ紹介(ロシア語)
スタッフ紹介(人材教育)
スタッフ紹介(コンサルティング)
プライバシーポリシー
各種募集

グローバル・シー

最新情報をチェック下さい。
コンサル 
M&A関係
 
会計・金融
 
団体関係 
環境関係
 
広告関係 
自己啓発 
語学関係
 
便利サイト

世界
日本
アジア
アフリカ
アメリカ
オセアニア


18カ国語(英語スペイン語フランス語中国語韓国語ドイツ語イタリア語インドネシア語ベトナム語セルビア語ポーランド語ロシア語、アラビア語、タイ語、チェコ語、 ビルマ語、カンボジア語、タガログ語 )の翻訳を承っています。

2017年10月31日-11月3日にラスベガスで開催されるSEMA SHOWにタイヤチェーンを出展予定です。

事務所の電話番号が変更となりました。050-1468-3179 です。
お間違いのないように。

ストローラーの世界特許の販売・ライセンスをしています。

NTCC社のスノーチェーンの特許を全世界に販売・ライセンスしています。

ブームの真相(2013年)に弊社のフィリピン事業が紹介されました。

台湾の電子書籍作成ソフト(Sim Magic)の販売をeラーニングサイトで開始しました。

韓国のカーマット洗浄機(洗王)の関西代理店をやっています。

弊社のジョセフ・ガブリエラがエレベーター・スピーチ入門 を執筆しました。

2011年6月にフィリピンに退職者向けロングスティをサポートするジャパン・タウン・フィリピン社を設立

2010年12月にYiwu Master Imp&Exp社と提携し、中国義烏から輸入サポートサービスを開始しました。

2009年11月にラスベガスで開催されたSEMAの出展サポート。

2009年8月末にラスベガスで開催されたMAGIC SHOWの出展サポート。

2009年7月31日(金)に 海外進出セミナーを開催

2009年 2月にグローバル・エスエフ株式会社を設立しました。

HP/ブログへの月間アクセス数が100万アクセス突破!

2008年9月にフランクフルトで開催されたAutomechanikaの出展サポート。

2008年5月にチェコのINSTAR ITS社と合弁会社インスター・イッツ・ジャパン株式会社を設立しました。

2008年7月に姫路で開催される国際ビジネスフェアin姫路に出展。

北京富奥華美情報コンサルティング会社(HMI)と提携しました。

弊社コンサルタントの荒幡氏が本を出版しました。講演・コンサル依頼募集中

中国のBirds Spike販売会社の総代理店をしています。

シニアの方の海外でのセカンドライフを支援する コンサルティングを始めました。

中小企業のM&Aマッチングをやっています


特許庁の翻訳サービス業者に登録されました。翻訳ならグローバル・シーです。

支払代行.comで、海外サイトでのショッピングが簡単で安全になります。


携帯
カメラ用フラッシュ
iPhone用におすすめです。
■弊社メールマガジン【音声付】NY TIMESの要約を読んでみよう! 

メールアドレス
(半角):
メールアドレス(半角):


 
会社概要
グローバル・シー

グローバル・シーでは 2 名のドイツ語のネイティブ・スピーカーと9名の翻訳家がドイツ語の翻訳、発音チェック、録音を担当しています。

経験豊富なスタッフで、いろんな専門分野に分かれていますので、どのような作業にも対応できます。

全てのスタッフは守秘契約を結んでいますので、安心してご注文頂けます。

 
スタッフ紹介(ドイツ語)ネイティブ・スピーカー

ニックネーム:ナッチャン

ドイツ在住。翻訳家になる前に、日本で ド イツ語を教えた経験から、
今でもみんなさんにドイツ語を学ぶ楽しさを伝え続けたいと思っています。

サッカー ワールドカップへの道(語学編)メルマガ執筆も担当。

ニックネーム:ベン 専門:特許、経済、教育、ドイツ文学、芸術、音楽

コメント:オーストリア人のベンです。語学を勉強するのが大好きで、ドイツ語・英語・日本語・スペイン語・フランス語・イタリア語が出来ます。ネイティブとして正しいドイツ語の発音や会話のお手伝いをいたします。

   

グローバル・シー

スタッフ紹介(ドイツ語)翻訳家

ニックネーム: チロル

ドイツ語はとても魅力的な言葉です。 最初は難しいと感じるかもしれませんが、 基礎さえ抑えてしまえば大丈夫。ドイツ語の窓から素晴らしい世界を見渡すことができますよ。

専門: 女性問題、国際関係、労働問題、教育関係   オーストリア在住。

ニックネーム: ナッチャン

現在は日独フリーランス翻訳家として活躍中。

サッカー ワールドカップへの道(語学編)メルマガ執筆も担当。

専門: 特許、法律、会計

ニックネーム: ベリーベリー

ドイツ語が好きで、会社勤務の傍ら翻訳をしています。独・日の言葉・
文化の違いや共通点に興味があり、架け橋として役に立てればと思っています。

専門: 環境・エネルギー、手紙文、両国の文化紹介、スポーツ

ニックネーム: Mischi

ドイツ語を知ると、サッカーとソーセージ、音楽がもっと楽しくなりますよ。言葉だ
けでなく「舌」でも楽しみたいと、ドイツのパンとケーキをしばしばキッチンで試作
しています。

専門: 原子力、クラシック音楽、教育、料理、日本語教育

ニックネーム: ゆん

9年間ドイツ滞在。大変なこともあるけれど、いっぱい聞いていっぱい話して楽しく進んでゆきましょう。

専門: 法律・特許・ビジネス文書・時事・歴史・古典音楽・言語学・舞踊・交通規則

ニックネーム:ベン 専門:特許、経済、教育、ドイツ文学、芸術、音楽

コメント:オーストリア人のベンです。語学を勉強するのが大好きで、ドイツ語・英語・日本語・スペイン語・フランス語・イタリア語が出来ます。

ネイティブだからこそできる自然なニュアンスの 翻訳を行なっております。

ニックネーム:タケ

コメント:ドイツ文化研究の傍ら、実務翻訳にも従事。両文化や社会の相互理解に貢献できるよう、正確なドイツ語読解・読みやすい日本語という基本を忘れずに、原文の風味を失わない翻訳を心がけています。

専門:文化・人文科学全般、エネルギー事業、土地開発、新聞・雑誌記事、そのほか

 

ドイツ在住。女性

専門: アパレル、消費財 工作機械、旅行、ワイン、ビール、インテリア、舞台

 

横浜在住。女性

専門: 早稲田大・九大他12の大学でドイツ語講師を務める。


 

▲UP